Beispiele für die Verwendung von "право усыновления" im Russischen

<>
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Довольно интересны традиции усыновления (удочерения) детей. Досить цікаві традиції усиновлення (удочеріння) дітей.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
предоставляем консультации и сопровождаем процесс усыновления; надаємо консультації та супроводжуємо процес усиновлення;
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
После усыновления получил фамилию Барладяну-Бирладник. Після всиновлення отримав прізвище Барладяну-Бирладник.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Закон о запрете усыновления детей гомосексуалистами. Закон про заборону усиновлення дітей гомосексуалістами.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства. Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
По поводу третьего (усыновления) - это неприемлемо. З приводу третього (усиновлення) - це неприйнятно.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Городское право Оммен получил в 1248 году. Міське право Оммен отримав в 1248 році.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Гражданское право Украины: Учебник для ст. Юр. Цивільне право України: підручник для ст. Юр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.