Beispiele für die Verwendung von "православным" im Russischen

<>
Перезахоронение проведено по православным традициям. Перепоховання здійснено за православними традиціями.
Поздравляем со светлым православным праздником Вітаємо зі світлим православним святом
Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма). Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму).
Дмитрия с православным и католическим алтарями. Дмитра з православним і католицьким вівтарями.
Почитается православным святым в ранге равноапостольного. Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного.
Православным христианам известно, о чем это свидетельствует. Православним християнам відомо, про що це свідчить.
Православным следует отправиться в церковь и помолиться. Православним слід відправитися до церкви і помолитися.
В 1795 году обитель была возвращена православным. У 1795 році обитель була повернена православним.
С православным Рождеством Христовым связано много легенд. Із православним Різдвом Христовим пов'язано багато легенд.
В 1995 году он был возвращен православным. У 1995 році він був повернений православним.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
Журнал "Православный паломник", № 2, 2005. Журнал "Православний паломник", № 2, 2005.
Православная церковь - Память пророка Самуила. Православні християни вшановують пам'ять пророка Самуїла.
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Происходил из православного рода Воловичей. Походив з православного роду Воловичів.
Актеру присвоили православное имя Николай. Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай.
По вероисповеданию Костюшко были православными. За віровизнанням Костюшки були православними.
Церковные праздники справляются по православному календарю. Свята відзначають згідно з православним календарем.
Иоанн основал Голландский Православную церковь. Іоанн заснував Голландську Православну церкву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.