Beispiele für die Verwendung von "превыше всего" im Russischen

<>
Главная страница Администрация Безопасность превыше всего! Головна сторінка - Свобода понад усе!
Все-таки безопасность человека превыше всего. Адже людська безпека понад усе.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Превыше ожиданий: что говорят зрители Вище очікувань: що кажуть глядачі
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Партнерство с салонами всего мира Партнерство з салонами усього світу
Всего за "Ноттингем Форест" Усього за "Ноттінгем Форест"
Высокая точность (погрешность всего 0,1 °). Висока точність (погрішність всього 0,1 °).
Всего на сайті побывало 1 844 486 посетителей Всього на сайті побувало 1 844 486 відвідувачів
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Птичьи пенисы, скорее всего, гомологичны с пенисами рептилий. Пеніси птахів, скоріш за все, гомологічні пенісам рептилій.
Руководит организацией всего процесса заготовки сырья. Керує організацією всього процесу заготівлі сировини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.