Beispiele für die Verwendung von "предела" im Russischen

<>
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Определение предела функции в точке. Існування границі функції у точці.
Этот факт запутывает ситуацию до предела. Цей факт заплутує ситуацію до краю.
Народному ликованию не было предела. Народному обуренню не було межі.
Воображению Параджанова, кажется, нет предела. Уяві Параджанова, здається, немає меж.
Но - лишь до некоторого предела. Проте, тільки до певної межі.
Радости горожан не было предела. Радості населення не було меж.
Жизненное кредо: "Нет предела совершенству!".. Життєве кредо: "Немає межі досконалості!"..
Горю Тютчева не было предела. Горю Тютчева не було меж.
Процедура банкротства: нет предела совершенствованию? Процедура банкрутства: немає межі вдосконаленню?
Её жизненный принцип: "Совершенству нет предела!" Живе за принципом: "Досконалості немає меж"!
Определённый интеграл как функция верхнего предела. Визначений інтеграл як функція верхньої межі.
Разумеется, негодованию украинцев не было предела. Зрозуміло, обуренню українців не було меж.
Вы достигли своего предела 5000 друзей! Ви досягнули своєї межі 5000 друзів!
Не было предела произволу фашистских варваров. Не було меж свавіллю фашистських варварів.
Вечером 1 июля страсти накалились до предела. Увечері 1 липня пристрасті загострилися до межі.
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.