Beispiele für die Verwendung von "предоставление комплексных решений" im Russischen

<>
Агропредприятия ожидают от банков комплексных решений Агропідприємства очікують від банків комплексних рішень
Уникальные веб-решения - Предоставление индивидуальных решений Унікальні веб-рішення - Надання індивідуальних рішень
Основные понятия о комплексных соединениях. Основні поняття про комплексні сполуки.
предоставление Абоненту кабеля длиной до 20 метров; надання Абоненту кабелю довжиною до 20 метрів;
корректировку проектных решений по зданию прачечной; коригування проектних рішень по будівлі пральні;
Организация кофе-перерывов, комплексных обеда, ужина, фуршета; Організація каво-перерв, комплексних обіду, вечері, фуршету;
Предоставление местными покупателями преимущества отечественным продуктам. Надання місцевими покупцями переваги вітчизняним продуктам.
Письмом, решений папы и церковных соборов. Письмом, рішень папи й церковних соборів.
Применение комплексных минеральных удобрений для газона Застосування комплексних мінеральних добрив для газону
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
Большинство решений Orphek предлагают возможность UPGRADE. Більшість рішень Orphek пропонує можливість UPGRADE.
Наличие комплексных услуг по уборке помещения. Наявність комплексних послуг з прибирання приміщення.
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
комплексных вольфрам-молибденовых руд на Сев. комплексних вольфрам-молібденових руд на Півн.
Гарантийные (авалирование, предоставление гарантий по оплате векселей). Гарантійні (авалювання, надання гарантій щодо оплати векселів).
Примерами таких сомнительных решений могут служить: Прикладами таких сумнівних рішень можуть служити:
Обработка материалов комплексных физико-географических исследований Обробка матеріалів комплексних фізико-географічних досліджень
Предоставление средств заемщикам с помощью кредитных карточек; надання коштів позичальникам за допомогою кредитних карток;
об обжаловании решений Антимонопольного комитета Украины; про оскарження рішень Антимонопольного комітету України;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.