Beispiele für die Verwendung von "предотвращать" im Russischen
Übersetzungen:
alle56
запобігає25
запобігають9
запобігати6
запобігає утворенню4
запобігаючи3
перешкоджає2
запобігайте1
уникнете1
запобігало швидкому1
запобігання1
уникати1
попереджати1
попередити1
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций.
Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
3) предотвращать техногенное опустынивание земель;
3) запобігання техногенного опустелювання земель;
обязанность государств предотвращать вредное загрязнение космоса.
обов'язок держав уникати шкідливого забруднення Космосу.
a) предотвращать и пресекать финансирование террористических актов;
а) попереджати та зупиняти фінансування терористичних актів;
Развитие способности предотвращать проникающие проходы....
Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
e) предотвращать экономические потери, вызванные неразумной конкуренцией;
e) запобігати економічним втратам, викликаним нерозумною конкуренцією;
Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти.
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции.
знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности.
Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой.
Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение.
Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов.
Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів.
Средства, которые предотвращают заражение - репелленты.
Кошти, які запобігають зараженню - репеленти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung