Beispiele für die Verwendung von "уникати" im Ukrainischen

<>
уникати нічних робіт і перевтоми; избегать ночных работ и переутомления;
Проте йому вдавалось уникати відповідальності. Однако ему удавалось избежать ответственности.
Наполегливо просимо уникати оціночних суджень. Настоятельно просим избегать оценочных суждений.
Повна концентрація допомагає пілотам уникати помилок. Полная концентрация помогает водителю избежать ошибок.
уникати обійми, поцілунки і рукостискання; избегать объятий, поцелуев и рукопожатий;
Найпоширеніші мовні помилки, яких слід уникати. Самые распространенные ошибки, которых можно избежать.
Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів. Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов.
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
Необхідно уникати перорального прийому препарату. Следует избегать перорального приема продукта.
уникати контактів з інфекційними хворими; избегать контактов с инфекционными больными;
уникати розпарювання і протирання льодом; избегать распаривания и протирания льдом;
Рекламодавці повинні уникати підтасованих демонстрацій. Рекламодатели должны избегать подтасованных демонстраций.
уникати близьких контактів з хворими; избегать тесных контактов с заболевшими;
Намагайтеся уникати сидячий спосіб життя Старайтесь избегать сидячего образа жизни
Яким людям слід уникати Bactefort? Какие люди должны избегать Bactefort?
У Франція, Діанабол слід уникати. В Франция, Дианабол следует избегать.
Уникати пропусків основних прийомів їжі. Избегать пропусков основных приемов пищи.
уникати різких маневрів на дорозі. Избегайте резких маневров на дороге.
Леопард намагається уникати людських поселень. Леопард старается избегать людских поселений.
Потрібно намагатися уникати стресових ситуацій. Нужно стараться избегать стрессовых ситуаций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.