Beispiele für die Verwendung von "предотвращение и отражение возможной агрессии" im Russischen

<>
Поступление и отражение солнечной энергии Надходження та віддзеркалення сонячної енергії
предотвращение и урегулирование этнополитических конфликтов; попередження та урегулювання етнополітичних конфліктів;
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
4) Предотвращение и контролирование риска; 4) Запобігання та контролювання ризику;
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Отражение Троянской войны в эпосе Гомера "Илиада" Зображення Троянської війни у поемі Гомера "Іліада"
Предотвращение мерцания фонового изображения в IE Запобігання мерехтіння фонових зображень в IE
Мстители хотят Ironman против их агрессии. Месники хочуть Ironman проти їх агресії.
Ежемесячно организм женщины подготавливается к возможной беременности. Щомісяця жіночий організм готується до можливої вагітності.
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
Имеют горловую сумку, которая растягивается при агрессии. Мають горлову торбу, яка розтягується при агресії.
Врачи говорят о возможной ампутации конечности. Лікарі говорять про можливу ампутації кінцівки.
Отражение на конвенциях - TRIP LEE Відображення на конвенціях - TRIP LEE
2) предотвращение коррупции в представительских органах власти; 2) запобігання корупції в представницьких органах влади;
Например, позавчерашний взрыв агрессии ", - отметил Клюев. Наприклад, позавчорашній вибух агресії ", - зазначив Клюєв.
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
г) предотвращение разглашения информации, полученной конфиденциально; г) запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.