Beispiele für die Verwendung von "предположили" im Russischen

<>
Там предположили, что поставки могли быть незаконными. Він припустив, що поставки могли бути незаконними.
Люди предположили, что вода чем-то отравлена. Люди припустили, що вода чимось отруєна.
Предположим, что ВНП России растет. Припустимо, що ВНП Росії росте.
Ли предположил, что Беллингем испугался мумии. Чі припустив, що Беллінгем злякався мумії.
Предположим, что вы пишете текстовый редактор. Припустімо, ви пишете програму текстового редактора.
Можно предположить, что все было спланировано. Можна припустити, що все було сплановано.
Предположим, сериал начинается с семейного конфликта. Наприклад, серіал починається з сімейного конфлікту.
Предположите, каково значение этой битвы. Поміркуйте про історичне значення цієї битви.
Несложно предположить, чем ответит Украина. Нескладно передбачити, чим відповість Україна.
Предположу, что около 50 грн. Припускаю, що близько 50 грн.
Предположим, что космические цивилизации существуют. Припустимо, що існують іншопланетні цивілізації.
Предположим, что загрязнённость воздуха стабильна - 10 ПДК. Припустімо, що забрудненість повітря стабільна - 10 ГДК.
Можно лишь предположить, что она эльфийская. Можна лише припустити, що вона ельфійська.
Предположим, вы - сантехник в Киеве. Припустимо, ви - сантехнік в Києві.
Предположим, что этот процесс копирует файлы. Припустимо, що цей процес копіює файли.
Предположим, что необходимо зашифровать биграмму OR. Припустимо, що необхідно зашифрувати біграму OR.
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Предположим, что автомобиль взят в аренду. Припустимо, що автомобіль узятий в оренду.
Предположим, вы поругались со своим работником. Припустимо, ви посварилися зі своїм працівником.
Предположим, что оклад равен 4000 грн. Припустимо, що оклад дорівнює 4000 грн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.