Beispiele für die Verwendung von "представляющая" im Russischen mit Übersetzung "представляє"

<>
нагрузка Rn представляющая собой активное сопротивление; навантаження Rn представляє собою активний опір;
Белый представляющая свет в отличие от тьмы; Білий представляє світло на відміну від темряви;
Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань). Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань).
Их представляет мэр Парижа Петион. Їх представляє мер Парижа Петіон.
Вспомним, что представляет собой атом. Згадаймо, що представляє собою атом.
EQUITY представляет интересы RwS Bank EQUITY представляє інтереси RwS Bank
Таким его представляет традиция Вед. Таким його представляє традиція Вед.
Интеграция с vBSEO представляет проблемы Інтеграція з vBSEO представляє проблеми
Село Шевченково представляет команда "Локомотив". Село Шевченково представляє команда "Локомотив".
С 2014 года представляет "Монлюсон". З 2014 року представляє "Монлюсон".
Супергигант - Украину представляет Ольга Кныш. Супергігант - Україну представляє Ольга Книш.
Председатель джунты представляет область вовне. Голова джунти представляє область зовні.
Что собой представляет промо-сайт: Що собою представляє промо-сайт:
Назначенный генерал-губернатор представляет корону. Призначений генерал-губернатор представляє корону.
Молекула её представляет искаженный тетраэдр. Молекула її представляє спотворений тетраедр.
Дрессировка не представляет особых сложностей. Дресирування не представляє особливих складнощів.
Особый интерес представляет музыка машона. Особливий інтерес представляє музика машона.
Австрию представляет президент Хайнц Фишер. Австрію представляє президент Хайнц Фішер.
Установка весов не представляет сложности. Установка ваг не представляє складності.
Омар представляет остров Сен-Поль. Омар представляє острів Сен-Поль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.