Beispiele für die Verwendung von "прекратился" im Russischen mit Übersetzung "припинилась"

<>
Законодательная деятельность сейма практически прекратилась. Законодавча діяльність сейму практично припинилась.
В 1990 году гражданская война прекратилась. У 2002 р. громадянська війна припинилась.
В Кипрском королевстве прекратилась династия Лузиньянов. У Кіпрському королівстві припинилась династія Лузіньянів.
С его смертью прекратилась датская династия. З його смертю припинилась данська династія.
После него разработка Синайских копей прекратилась. Після нього розробка синайських копалень припинилась.
Чеканка серебряной копейки прекратилась в 1718 году. Карбування срібної копійки припинилась в 1718 році.
На планете Солярии, внезапно прекратилась человеческая активность. На планеті Солярія, раптово припинилась людська активність.
Тем не менее гонка вооружений не прекратилась. Однак, гонка озброєнь реально не припинилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.