Beispiele für die Verwendung von "прекращение огня" im Russischen

<>
Александр Лукашенко одобряет прекращение огня. Олександр Лукашенко схвалює припинення вогню.
"Действительно, прекращение огня уже объявлялось. "Дійсно, припинення вогню вже оголошувалося.
Это было одностороннее прекращение огня. Термін одностороннього припинення вогню вичерпався.
Прекращение огня было согласовано 18 июля; Припинення вогню було узгоджено 18 липня;
"Прекращение огня соблюдается почти полностью", - сказал Олланд. "Припинення вогню дотримується майже повністю", - відзначив Олланд.
Величайшим преступлением считалось угасание священного огня. Найбільшим злочином вважалося згасання священного вогню.
Окончание войны и прекращение операции "Бернхард" Закінчення війни й припинення операції "Бернхард"
сопротивляемость огню и дальнейшему распространению огня опірність вогню та подальшому поширенню вогню
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
Резка лент с применением открытого огня запрещена. Різка стрічки із застосуванням відкритого вогню заборонена.
Собрание высказалось за прекращение империалистической войны. Страйкарі вимагали також припинення імперіалістичної війни.
Это сектор Огня, который подпитывается Деревом. Це сектор Вогню, який підживлюється Деревом.
Реформа землевладения и прекращение спекуляции землей. Реформа землеволодіння та припинення спекуляцій землею.
Назван в честь маорийской богини огня. Названий на честь маорійської богині вогню.
"Прекращение деятельности криптовалютных обменов нереально. "Припинення діяльності криптовалютних обмінів нереально.
15 грузовиков транспортировали системы залпового огня "Град". 5 вантажівок транспортували системи залпового вогню "Град".
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Я уже не называю это прекращением огня. Я більше не називаю це припиненням вогню.
Прекращение радиоконтакта с межпланетным зондом Вояджер-2. Припинення радіоконтакту з міжпланетним зондом Вояджер-2.
Устранить источники огня и искр. Усунути джерела вогню та іскор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.