Beispiele für die Verwendung von "прекращении" im Russischen mit Übersetzung "припинення"

<>
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
3) выделения и прекращении акционерного общества; 3) виділу та припинення акціонерного товариства;
б) стороны договариваются о прекращении рассмотрения; 2) сторони домовляються про припинення розгляду;
принятие решения о прекращении деятельности лесопользователя; прийняття рішення про припинення діяльності лісокористувача;
Патентная статья о прекращении действий патента Патентна стаття про припинення дії патенту
принимает решения о прекращении деятельности ВПДП; приймає рішення про припинення діяльності ВПДП;
Решение о прекращении работы над тестом. Рішення про припинення роботи над тестом.
иски о неправомерном прекращении права собственности; позови про неправомірному припинення права власності;
Информация о планируемом прекращении подачи электроэнергии Інформація про плановане припинення подачі електроенергії
О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
2. О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. 2. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Об установлении, изменении и прекращении земельного сервитута; про встановлення, зміну та припинення земельного сервітуту;
Договориться о прекращении огня удалось только 5 апреля. Домовленість про припинення вогню була досягнута 5 квітня.
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
"Прекращение деятельности криптовалютных обменов нереально. "Припинення діяльності криптовалютних обмінів нереально.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
Россия: "Главная цель - прекращение кровопролития" Росія: "Головна мета - припинення кровопролиття"
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию. Несподіване припинення війни врятувало ситуацію.
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.