Exemples d'utilisation de "преследует" en russe

<>
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Он постоянно преследует её, ревнует. Він постійно переслідує її, ревнує.
Беглых преследует старый противник Ягер. Втікачів переслідує старий противник Ягер.
Какую истиную цель он преследует? Яку истиную мету він переслідує?
Его преследует головная боль, общее недомогание. Його переслідує головний біль, загальне нездужання.
Борна преследует группа агентов и "спец". Борна переслідує група агентів і "спец".
Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Тим часом Моностатос знову переслідує Паміну.
Крестоносцев преследует одна неудача за другой. Хрестоносців переслідує одна невдача за іншою.
Бонд возвращает субмарины и преследует Стромберга. Бонд повертає субмарини і переслідує Стромберга.
Его, вечного, безутешного "беглеца", преследует закон. Його, вічного, безутішного "втікача", переслідує закон.
Осман и Хасан преследуют диверсантов. Осман і Хасан переслідують диверсантів.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Преследуя врага, полки достигли Днепра. Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
как уберечь защитников преследуемых в Крыму? як вберегти захисників переслідуваних в Криму?
Какие цели преследовали реформы братьев Гракхов? Яку мету мали реформи братів Гракхів?
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !