Beispiele für die Verwendung von "преступлению" im Russischen mit Übersetzung "злочин"

<>
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Обязательное преступление в детективе - убийство. Обов'язковий злочин у детективі - вбивство.
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
расценены имперскими чиновниками как преступление? розцінені імперськими чиновниками як злочин?
Уголовная ответственность за неоконченное преступление. Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин.
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Преступление произошло в Великолепетихском районе. Злочин стався у Великолепетиському районі.
Преступление совершено в селе Стрюково. Злочин скоєно в селі Стрюково.
субъект (тот, кто совершает преступление); суб'єкт (особа, яка вчиняє злочин);
Геноцид - тяжелейшее преступление против человечества! Геноцид - найтяжчий злочин проти людства!
1992 - полицейские осматривают преступление - "Аркс". 1992 - поліцейські оглядають злочин - "Аркс".
Преступление в Сан-Хосе карте Злочин у Сан-Хосе карті
Ходжалинская трагедия - преступление против человечества Ходжалинська трагедія - злочин проти людства
Или на вас тяготит преступление? Або на вас обтяжує злочин?
Преступление расценивают как особо тяжелое. Злочин розцінюють як особливо важкий.
"Преступление и наказание", Федор Достоевский. "Злочин і кара", Федір Достоєвський.
Пьянство за рулем - это преступление. Пияцтво за кермом - це злочин.
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
Такие преступления не должны повториться. Подібний злочин не повинний повторитися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.