Beispiele für die Verwendung von "претерпело" im Russischen

<>
Первоначальное здание претерпело множество изменений. Первісна будівля зазнала чимало змін.
Радикальных изменений претерпело уголовное право. Радикальних змін зазнало кримінальне право.
В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство. У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво.
ВС не претерпело значительных повреждений. ПС не зазнало значних пошкоджень.
Оборудование вертолёта также претерпело значительные изменения. Обладнання вертольота також зазнало значних змін.
Разумеется, само здание претерпело большие изменения. Зрозуміло, сама будівля зазнало великі зміни.
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
Претерпела значительные изменение кастомизация Титанов. Зазнала значних змін кастомізація Титанів.
Мангонели и баллисты изменений не претерпели. Мангонелі і баллісти змін не зазнали.
Небольшие изменения претерпела планировка салона. Невеликі зміни зазнало планування салону.
География размещения суконных мануфактур претерпела изменения. Географічне розміщення суконних мануфактур зазнало змін.
Концептуальных изменений законопроект не претерпел. Закон не зазнавав концептуальних змін.
Дизайн автомобиля не претерпел кардинальных изменений. Дизайн автомобіля не перетерпів кардинальних змін.
В XII веке обряд претерпел изменения. В XII столітті обряд зазнав змін.
В 2002 году модель претерпела изменения. У 2002 році модель зазнала змін.
Определенные изменения претерпит штатная структура бригад. Певних змін зазнає організаційно-штатна структура бригади.
Но и он претерпел изменения. Але й він зазнав змін.
Структура университета претерпела полную реорганизацию. Структура університету зазнала повної реорганізації.
Способности Данте также претерпели некоторые изменения. Здібності Данте також зазнали деяких змін.
Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения. Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.