Beispiele für die Verwendung von "приветственное обращение" im Russischen

<>
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Приветственное слово участникам научно-практического семинара Вітальне слово учасникам науково-практичного семінару
Потому что налицо обращение митрополита Онуфрия. Тому що є звернення митрополита Онуфрія.
Приветственное слово организаторов, партнеров мероприятия Вітальне слово організаторів, партнерів заходу
Введена в наличное обращение в 1885 году. Введена в готівковий обіг в 1885 році.
Открытое обращение гражданина Украины Пешко А.В. Відкрите звернення громадянина України Пешка А.В.
Это спровоцировало обращение к цвету и размеру. Це спровокувало звернення до кольору й розміру.
Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
Реакция Генпрокуратуры на это обращение неизвестна. Реакція прокуратури на це звернення невідома.
НБУ ввел в обращение монету "Архистратиг Михаил" НБУ ввів в обіг монету "Архистратиг Михаїл"
Благодарим Вас за обращение Western Union Италии. Дякуємо вам за звернення Western Union Італії.
На обращение отреагировали лишь украинские греко-католики. На звернення відреагували лише українські греко-католики.
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
Введены в обращение бумажные деньги (1768) ассигнации. Введені в обіг паперові гроші (1768) асигнації.
Обращение в стихах к Платону Щукину. Звернення в віршах до Платону Щукін.
канализация, обращение с отходами "; каналізація, поводження з відходами ";
СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ, обращение церковной собственности в светскую. СЕКУЛЯРИЗАЦІЯ, звернення церковної власності на світську.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.