Beispiele für die Verwendung von "приглашению" im Russischen

<>
По приглашению настоятеля храма прот. На запрошення настоятеля храму прот.
Берзиньш посетит Украину по приглашению Януковича. Берзіньш відвідає Україну на запрошення Януковича.
Искренне буду рад приглашению на собеседование. Щиро буду радий запрошення на співбесіду.
Она прибыла в столицу по приглашению Ирода. Вона прибула в столицю на запрошення Ірода.
По приглашению Б. Клинтона, преемника Дж. На запрошення Б. Клінтона, наступника Дж.
Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии. Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії.
По приглашению киевлян престол занял Владимир Мономах. На запрошення киян престол посів Володимир Мономах.
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
Выезд с ребенком по служебному приглашению затруднен. Поїздка з дітьми на службове запрошення утруднена.
Они едут по приглашению римо-католической парафии. Вони їдуть на запрошення римо-католицької парафії.
Визит совершается по официальному приглашению Белого Дома. Візит буде здійснюватися на запрошення Білого дому.
И семья Гринченкив решила отозваться по приглашению. І сім'я Грінченків вирішила відгукнутися на запрошення.
В 1817 отправился в Петербург по приглашению Александра І. У 1817 виїхав до Петербурга на запрошення Олександра І.
Ронни присылают приглашение на свадьбу. Ронні отримує запрошення на весілля.
Всего Украина направила 17 приглашений. Всього Україна направила 17 запрошень.
Вход на церемонию по приглашениям. Вхід на церемонію за запрошеннями.
С приглашением посещения выставки бесплатное. Із запрошенням відвідування виставки безкоштовне.
недопустимость дискриминации в приглашении заинтересованных участников; Неприпустимість дискримінації в запрошенні зацікавлених учасників;
Скачайте и распечатайте бесплатное приглашение. Завантажте і видрукуйте безплатне запрошення.
рассылка приглашений вступить в группу; розсилка запрошень вступити в групу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.