Exemples d'utilisation de "приглашен" en russe

<>
На работу был приглашён Леонидом Кравченко. На роботу був запрошений Леонідом Кравченком.
Руководить работами был приглашён инженер Жермен Соммейе; Керувати роботами було запрошено інженера Жермена Соммейє;
Яник также был приглашён в группу Marillion. Янік також був запрошений до гурту Marillion.
Дадли был приглашён туда для консультаций. Додлей був запрошений туди для консультацій.
В качестве эксперта приглашён Макс Дайсон. В якості експерта запрошений Макс Дайсон.
Для этих целей был приглашён Хоттигер. Для цих цілей був запрошений Готтігер.
Занять кафедру приглашен был Юрай Палкович. Зайняти кафедру запрошений був Юрай Палкович.
В 1947 Гейл был приглашен в США. У 1947 Гейл був запрошений до США.
Был приглашен на международный форум Manifesta (2004). Був запрошений на міжнародний форум Manifesta (2004).
В 1882 году приглашен в Грацский университет. В 1882 році запрошений в Грацький університет.
В 1998 году был приглашён в "Нефтчи". У 1998 році був запрошений в "Нефтчі".
управлять ею был приглашен Д.Н. Анучин. завідувати нею був запрошений Д.М. Анучин.
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
Сергей Кинстлер - приглашённый гитарист, аранжировщик. Сергій Кінстлер - запрошений гітарист, аранжувальник.
Для этого он пригласил арх. Для цього вони запросили арх.
Может, пригласить девушку попить кофе? Може, запросити дівчину попити кави?
Приглашенные и почетные гости съезда: Запрошені та почесні гості свята:
Пригласите во Львов Ваших партнеров! Запросіть до Львова Ваших партнерів!
К ней приглашены наши партнеры: До неї запрошено наших партнерів:
Его роль играла приглашённая знаменитость. Його роль грає запрошена знаменитість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !