Beispiele für die Verwendung von "приговора" im Russischen

<>
Осуждение и вынесение приговора (2008-11) Засудження і винесення вироку (2008-2011)
Трое его подельников в ожидании приговора. Троє його спільників чекають вироку суду.
Адвокаты потерпевших добивались более сурового приговора. Адвокати потерпілих домагались більш суворого вироку.
Выдержка из приговора кардиналов по Галилея Витяг із вироку кардиналів щодо Галілея
После озвучивания приговора осужденные запели гимн Украины. Після оголошення вироку засуджені заспівали Гімн України.
Ориентировочное время оглашения приговора - 9:00 11 октября. Орієнтовний час оголошення вироку - 9:00 11 жовтня.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
45 уже есть обвинительных приговоров... 45 вже є обвинувальних вироків...
"Генсек ООН обеспокоен приговором Тимошенко". "Генсек ООН стурбований вироком Тимошенко".
2) по измененным обвинительным приговорам: 2) за зміненими обвинувальним вироками:
Приговор в виде штрафа исполняется самостоятельно. Покарання у виді штрафу виконати самостійно.
"Мы полностью не согласны с вынесенным приговором. "Ми абсолютно не згодні з рішенням суду.
Харьковский суд вынес приговор "Топазу" Харківський суд оголосив вирок "Топазу"
Приговоры оглашались 28 июня 1976 года. Вироки оголошувалися 28 червня 1976 року.
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Приходько и его адвокаты приговором недовольны. Приходько та його адвокат вироком незадоволені.
При этом 104 дела завершились обвинительными приговорами. При цьому 104 справи завершилися звинувачувальними вироками.
Король Салман утвердил смертный приговор. Король Салман затвердив смертний вирок.
12 марта огласили приговоры "харьковским террористам". 12 березня оголосили вироки "харківським терористам".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.