Beispiele für die Verwendung von "прием звонков" im Russischen

<>
Блокировка личных номеров и звонков... Блокування приватних номерів і викликів...
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Вы покупаете данные для холодных звонков. Ви купуєте дані для холодного дзвінка.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Украина "разрываются от звонков телезрителей. Україна "розриваються від дзвінків телеглядачів.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
В 90% этих звонков очень мало конкретики. У 90% цих дзвінків дуже мало конкретики.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
входящих / исходящих звонков в сутки вхідних / вихідних дзвінків на добу
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Регистрация входящих и исходящих звонков; Реєстрація вхідних і вихідних дзвінків;
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Пересмотреть свою историю звонков и пополнений Переглянути свою історію дзвінків та поповнень
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
Тарификация звонков зависит от Вашего оператора Тарифікація дзвінків залежить від Вашого оператора
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Но звонков больше не последовало. Але дзвінків більше не було.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Нужен специалист для выгрузки звонков Потрібен фахівець для вивантаження дзвінків
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.