Beispiele für die Verwendung von "призвала" im Russischen

<>
Христенко призвала отправлять письма морякам. Христенко закликала надсилати листи морякам.
Она призвала граждан к спокойствию. Вона закликала людей до спокою.
Ранее к созыву СБ призвала Германия. Раніше до скликання СБ закликала Німеччина.
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина" Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
Польша призвала ЕС бойкотировать российское "золото" Польща закликала ЄС бойкотувати російське "золото"
Также Ф.Могерини призвала к деэскалации ситуации. Також Могеріні закликала до деескалації ситуації.
Он призвал не терять бдительности. Він закликав не втрачати пильності.
Призван Ульяновским райвоенкоматом Орловской области. Призваний Ульяновським райвійськкоматом Орловської області.
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Призванные революцией: призывники Великого Гетмана Покликані революцією: призовники Великого Гетьмана
Власти Японии призвали миллионы людей эвакуироваться. Влада Японії закликала мільйони людей евакуюватися.
США призвали Турцию к сдержанности. США закликали Туреччину до стриманості.
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Расисты призвали бойкотировать "Звездные войны" Расисти закликають бойкотувати "Зоряні війни"
Также каждый восьмой из призванных - доброволец. Також кожен восьмий із призваних - доброволець.
Именно оно призвано регулировать поведение людей. Саме воно покликане регулювати поведінку людей.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Всего планируется призвать 17 960 человек. Загалом планують призвати 17 960 осіб.
На тайный суд себя призвав, На таємний суд себе закликавши,
Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта. Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.