Beispiele für die Verwendung von "признавать невиновным" im Russischen

<>
Сам Макеев считает себя невиновным. Сам Мартиненко вважає себе невинним.
Но Рейнланд-Пфальц отказывается признавать победу Баварии. Але Рейнланд-Пфальц відмовляється визнавати перемогу Баварії.
"Суд признал экс-министра Куйбиду невиновным". "Суд визнав екс-міністра Куйбіду невинним".
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Не признавать, но и не наказывать. Не визнавати, але й не карати.
Тука: Украина отказывается признавать дипломы "Л / ДНР" Тука: Україна не визнаватиме "дипломи Л / ДНР"
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Графиня отказалась признавать такие социальные девальвации. Графиня відмовилася визнавати такі соціальні девальвації.
Ему придется научиться признавать такое. Йому доведеться навчитись визнавати таке.
А надо было признавать результаты референдума. Проте був змушений визнати результати референдуму.
США отказывались признавать режим Седра. США відмовлялися визнавати режим Седра.
Трудоголик, не хочет признавать своих ошибок. Трудоголік, не хоче визнавати своїх помилок.
"Я не стыжусь признавать свои проблемы. "Я не соромлюся визнавати своїх проблем.
Он не боялся признавать свои ошибки. Вони не бояться визнавати свої помилки.
Но они и не боялись признавать свои ошибки. А ще вона не боялася визнавати власні помилки.
Какое состояние работника следует признавать нетрезвым? Який стан працівника слід визнавати нетверезим?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.