Beispiele für die Verwendung von "признавать ответственность" im Russischen

<>
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
Но Рейнланд-Пфальц отказывается признавать победу Баварии. Але Рейнланд-Пфальц відмовляється визнавати перемогу Баварії.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
личностные качества: внимательность, ответственность, стрессоустойчивость. особистісні якості: уважність, відповідальність, стресостійкість.
Не признавать, но и не наказывать. Не визнавати, але й не карати.
этичный бизнес, социальная ответственность, covid19, коронавирус етичний бізнес, соціальна відповідальність, covid19, коронавірус
Тука: Украина отказывается признавать дипломы "Л / ДНР" Тука: Україна не визнаватиме "дипломи Л / ДНР"
Может грозит и административная, и уголовная ответственность. Їм може загрожувати також адміністративна та кримінальна відповідальність.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Нулевая ответственность на повреждение лобового стекла Нульова відповідальність на пошкодження лобового скла
Графиня отказалась признавать такие социальные девальвации. Графиня відмовилася визнавати такі соціальні девальвації.
Памятка для подростков "Ответственность несовершеннолетних за правонарушения" Лекція для учнів "Відповідальність підлітків за правопорушення"
Ему придется научиться признавать такое. Йому доведеться навчитись визнавати таке.
Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории. Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії.
А надо было признавать результаты референдума. Проте був змушений визнати результати референдуму.
Профессиональная ответственность Patriot.Legal застрахована. Професійну відповідальність Patriot.Legal застраховано.
США отказывались признавать режим Седра. США відмовлялися визнавати режим Седра.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность. Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Трудоголик, не хочет признавать своих ошибок. Трудоголік, не хоче визнавати своїх помилок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.