Beispiele für die Verwendung von "признается оконченным" im Russischen

<>
Преступление признается оконченным при наступлении предусмотренных последствий. Злочин вважається закінченим при настанні згаданих наслідків.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Вскоре Джулия признаётся ему в любви. Незабаром Джулія зізнається йому в любові.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
1 ст. 41 КЗоТ, признается дисциплинарным взысканием. 1 ст. 41 КЗпП визнається дисциплінарним стягненням.
Дома Чейз признается Кэмерон что убил Дибалу. Чейз зізнається Кемерон, що вбив Дібалу.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Нематериальный актив признается как актив, если: Нематеріальний актив визнається як актив, якщо:
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Ниш признаётся, что она дочь Клэйтона. Ніш зізнається, що вона донька Клейтона.
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Луиза признаётся ей в своей страсти. Луїза признається їй у своїй пристрасті.
Там Вульф признаётся в своём поступке. Там Вульф зізнається у своєму вчинку.
Анна признается: она была трудным ребенком! Анна зізнається: вона була важкою дитиною!
В противном случае покупка признается принятым принципалом. В іншому випадку покупка визнається прийнятою комітентом.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.