Beispiele für die Verwendung von "признанны" im Russischen

<>
Еще два бюллетеня признанны недействительными. Ще два бюлетені визнані недійсними.
ограниченны в дееспособности или признанны недееспособными; обмежені у дієздатності або визнані недієздатними;
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Теперь они признанные миром рекламисты. Тепер вони визнані світом рекламісти.
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Лучшим вратарем признан бельгиец Тибо Куртуа. Кращим воротарем визнали бельгійця Тібо Куртуа.
Контролируется частично признанной Республикой Косово. Контролюється частково визнаною Республікою Косово.
Я не признаю этот приговор "... Я не визнаю цей вирок ".
Признанных безработными, в том числе: визнаних безробітними, в тому числі:
Его работа признана комитетом неудовлетворительной. Комітет визнав його роботу незадовільною.
Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство. Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання.
признано противоправным и / или отменено; визнане протиправним та / або скасоване;
Основателем русского символизма признан Валерий Брюсов. Керівником російського символізму був Валерій Брюсов.
В 1977 году уже признанному мастеру эстрады. У 1977 році вже визнаному майстрові естради.
Врии также являются признанными шутниками. Врії також є визнаними жартівниками.
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Её работа была признана неудовлетворительной. Її робота була визнана незадовільною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.