Beispiele für die Verwendung von "призываем" im Russischen

<>
Мы призываем Россию не препятствовать этому судоходству. США закликають Росію не перешкоджати цьому судноплавству.
Мы призываем всех быть реалистами. Ми закликаємо усіх бути реалістами.
"Мы призываем хунту остановить насилие. "Ми закликаємо хунту зупинити насильство.
"Мы призываем всех к единению. "Ми закликаємо всіх до єднання.
Призываем на всех Божье благословение! Закликаємо на всіх Боже благословення!
Вы призываем консультировать по-испански? Ви закликаємо консультувати по-іспанськи?
"Призываем граждан Украины быть внимательными.. "Закликаємо громадян України бути уважними..
"Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника. "Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника!
Мы призываем к спокойствию и сдержанности. Ми закликаємо до спокою і стриманості.
"Мы призываем людей проводить акцию бессрочно. "Ми закликаємо людей проводити акцію безстроково.
"Мы призываем разоружиться незаконные вооруженные формирования. "Ми закликаємо роззброїтися незаконні збройні формування.
Мы призываем всех к такому воссоединению. Ми закликаємо всіх до такого воз'єднання.
"Мы призываем Россию последовать этому примеру. "Ми закликаємо Росію наслідувати цей приклад.
Призываем водителей быть сознательными и ответственными! Закликаємо водіїв бути свідомими та відповідальними!
Мы призываем Россию снять эти обвинения ", - подчеркнул Камиан. Ми закликаємо Росію припинити таку практику ", - заявив Каміан.
Женщина-судья призывает к ответственности. Жінка-суддя закликає до відповідальності.
Полицейские призывают граждан к благоразумию. Поліцейські закликають громадян до розсудливості.
Призываю всех не заниматься самолечением. Закликаємо всіх не займатись самолікуванням.
Швеция призывает Украину ратифицировать Стамбульскую конвенцию. ЄС закликав Україну ратифікувати Стамбульську конвенцію.
Призываю всех жителей Угледара к спокойствию. Закликаю всіх мешканців Вугледара до спокою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.