Beispiele für die Verwendung von "принимать конфигурацию" im Russischen

<>
Древнюю конфигурацию сохранили лишь несколько улиц. Давню конфігурацію зберегли лише кілька вулиць.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Выводит конфигурацию Jest и затем завершается. Виводить конфігурацію Jest і завершує роботу.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Для этого мы выбрали следующую конфигурацию: Для цього була зібрана наступна конфігурація:
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Имеет разную конфигурацию, топологию и протоколы. Має різну конфігурацію, топологію й протоколи.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Cristi говорит нам, какую конфигурацию вы? Cristi говорить нам, яку конфігурацію ви?
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Покрытие церкви имеет сложную конфигурацию. Покриття церкви має складну конфігурацію.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Изучаем ландшафт и конфигурацию участка. Вивчаємо ландшафт і конфігурацію ділянки.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Размеры и конфигурацию кухонного помещения. Розміри і конфігурацію кухонного приміщення.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Предоставление гарантии на собранную конфигурацию компьютера. Надання гарантії на зібрану конфігурацію комп'ютера.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Этот комплекс имеет сложную пространственную конфигурацию. Цей комплекс має складну просторову конфігурацію.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.