Beispiele für die Verwendung von "принципы" im Russischen mit Übersetzung "принципом"

<>
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
Принципом бюджета определяется его сбалансированность; Принципом бюджету визначається його збалансованість;
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость. Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність.
Платформа построена по модульному принципу. Платформа побудована за модульним принципом.
Словари составлены по дифференциальному принципу. Словник укладено за диференційним принципом.
Материал организован по тематическому принципу. Матеріал організований за тематичним принципом.
Он строился по территориальному принципу. Вона будувалася за територіальним принципом.
продразверстка хлеба по классовому принципу; продрозкладка хліба за класовим принципом;
Шкафы собираются по принципу коробок. Шафи збираються за принципом коробок.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
По какому принципу их отбирают? За яким принципом їх відбирають?
По какому принципу формируется ГРЕТА? За яким принципом формується ГРЕТА?
Монтируются они по принципу первых. Монтуються вони за принципом перших.
Она формируется по квотному принципу. Комісія формується за квотним принципом.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ракета строилась по блочному принципу. Ракета будувалася за блочним принципом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.