Beispiele für die Verwendung von "принял присягу" im Russischen

<>
В январе 1998 года Джуканович принял присягу президента. У січні 1998 року Джуканович склав президентську присягу.
Он принял присягу от шотландских вельмож. Він прийняв присягу від шотландських вельмож.
На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск" Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу.
принял присягу депутата 18.03.2004. склав присягу депутата 18.03.2004.
Командование эскадрой принял капитан Андреас Миаулис-младший. Командування ескадрою прийняв капітан Андреас Міауліс-молодший.
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
24 декабря 1997 г. принял монашеский постриг. 24 грудня 1997 року прийняв чернечий постриг.
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Индустриальный район принял эстафету памяти (16-04-2018). Індустріальний район прийняв естафету пам'яті (16-04-2018).
5) принимает присягу адвоката Украины; 5) складає присягу адвоката України;
25 сентября 1887 года принял монашеский постриг; 25 вересня 1887 - прийняв чернечий постриг;
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
Владимиром Святославовичем, где князь принял христианство. Володимиром Святославовичем, де князь прийняв християнство.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
11 мая 1897 года принял Российское подданство. 11 травня 1897 року прийняв Російське підданство.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.