Beispiele für die Verwendung von "приняли участие" im Russischen

<>
В торгах приняли участие 4 претендента. У торгах взяли участь 4 претенденти.
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
В слушаниях приняли участие 323 жителя города. В слуханнях прийняли участь 384 жителя міста.
В концерте приняли участие более 60 гимназистов. В концерті прийняли участь більше 60 гімназистів.
Специалисты ВАКХЛМ приняли участие в семинаре Фахівці ВАКХЛМ взяли участь в семінарі
В состязаниях приняли участие спортсмены... У змаганнях брали участь спортсмени...
В картине приняли участие лучшие российские актеры. У фільмі були зайняті кращі російські актори.
В соревновании приняли участие 25 шахматистов. У змаганнях взяли участь 25 шахістів.
В них приняли участие 123 219 медработников. В них взяли участь 123 219 медпрацівників.
В нём приняли участие 12 сноубордисток. У ньому взяли участь 12 сноубордісток.
В фестивале приняли участие более 160 ребятишек... У фестивалі взяли участь більше сотні дітей...
Ребята приняли участие в турнирах "Что? Учасники фестивалю змагались у турнірах "Що?
В исследованиях приняли участие 1313 близнецов. У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків.
В оплачиваемых общественных работах приняли участие 276 человек. Брало участь в оплачуваних громадських роботах 263 особи.
Приняли участие в передаче Круче всех Взяли участь в передачі Крутіше всіх
В исследовании приняли участие 943 респондента. В опитуванні взяли участь 943 респонденти.
В опросе приняли участие 134 респондента. В опитуванні взяло участь 134 респонденти.
Приняли участие в опросе 128 респ. Взяли участь в опитуванні 23 респ.
В исследовании приняли участие 683 респондента. У дослідженні взяли участь 683 респонденти.
В круглом столе приняли участие 110 человек. В круглих столах прийняли участь 110 чоловік.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.