Beispiele für die Verwendung von "приняли" im Russischen mit Übersetzung "прийміть"

<>
Примите нашу признательность и почтение! Прийміть нашу вдячність та повагу!
Примите уверение в истинном почтении. Прийміть запевнення у щирій повазі.
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
За это примите мою благодарность ". За це прийміть мою подяку ".
Примите еще 2 капсулы после тренировки. Прийміть ще 2 капсули після тренування.
Примите горячий душ или горячую ванну. Прийміть гарячий душ або гарячу ванну.
Вы все - обет примите мой духовный: Ви все - обітницю прийміть мій духовний:
Примите мудрое и единственно верное решение. Прийміть мудре і єдино вірне рішення.
примите в горячем виде небольшими глотками. прийміть в гарячому вигляді невеликими ковтками.
Примите ж вы мой труд игривый! Прийміть же ви моя праця грайливий!
После принятия сауны обязательно примите душ! Після прийняття сауни обов'язково прийміть душ!
Примите искреннюю благодарность от всех нас. Прийміть щиру подяку від усіх нас.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Примите искренние поздравления по случаю Хануки. Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки.
Примите искренние поздравления с Днем Юриста. Прийміть щирі вітання з Днем Юриста.
Примите для себя правильное осознанное решение. Прийміть для себе правильне усвідомлене рішення.
Примите самые искренние поздравления с заслуженной наградой. Прийміть найщиріші вітання з цією Почесною нагородою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.