Ejemplos del uso de "приобретать" en ruso

<>
Рекомендуется приобретать продукт премиум-класса. Рекомендується купувати продукт преміум-класу.
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Вам нет необходимости приобретать офисную АТС; Вам немає необхідності здобувати офісну АТС;
приобретать или арендовать основные или оборотные средства; придбати або орендувати основні і обігові кошти;
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
Голова может приобретать глянцевый черный цвет. Голова може набувати глянцевий чорний колір.
Одна из главных составляющих его успеха - умение приобретать знания самостоятельно. Отже, важливим компонентом процесу навчання є вміння самостійно здобувати знання.
Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием. краще купувати лінолеум із захисним покриттям;
Не нужно приобретать дорогостоящие пакеты ПО Не потрібно купувати дорогі пакети ПЗ
Приобретать "готовую" встроенную кухню не стоит. Купувати "готову" вбудовану кухню не варто.
Но я советую приобретать цельные семена. Але я раджу купувати цільне насіння.
Поклонникам Microsoft пришлось приобретать новые устройства. Шанувальникам Microsoft довелося купувати нові пристрої.
Рекомендуется приобретать духи на крупных онлайн-площадках. Рекомендується купувати парфуми на великих онлайн-майданчиках.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.