Beispiele für die Verwendung von "приостановление действия права" im Russischen

<>
В ПриватБанке действия приставов считают незаконными. У Приватбанку дії приставів вважають незаконними.
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Недопущение, приостановление или прекращение экологически вредной деятельности. обмеження, зупинення, припинення екологічно небезпечної діяльності.
Тросы двухстороннего действия с фиксацией (панельные) Троси двосторонньої дії з фіксацією (панельні)
© 2019 Graal Resort Все права защищены © 2019 Graal Resort Усі права захищені
7) приостановление деятельности частного исполнителя; 1) припинення діяльності приватного виконавця;
Фильтрация масла: принцип действия и статистика Фільтрація нафти: принцип дії та статистика
Эта допустимость регламентируется нормами международного права. Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права.
Ожидается коллапс и приостановление работы рынка. Очікується колапс і призупинення роботи ринку.
Выполните следующие действия для предотвращения розацеа. Виконайте такі дії, щоб запобігти розацеа
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
выработать, детализировать и оценить действия маркетинга; виробити, деталізувати та оцінити дії маркетингу;
Все права защищены © 2013-2018 ИРЭ НАНУ Всі права захищені © 2013-2017 ІРЕ НАНУ
Приостановление разрешений для нас было шоком. Призупинення дозволів для нас було шоком.
Остановка действия и аннулирование разрешения Статья 413. Зупинення дії та анулювання дозволу Стаття 413.
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Сортировка грузов с механическим принципом действия Сортування вантажів з механічним принципом дії
Источником романо-германского права является также обычай. Джерелом романо-германського права також є звичай.
Эстрадный спектакль предусматривал три действия. Естрадна вистава передбачала три дії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.