Beispiele für die Verwendung von "приступом" im Russischen

<>
отсюда эпилептический эпизод называется судорожным приступом. звідси епілептичний епізод називається судорожним приступом.
В 1790 взял приступом турецкую крепость Измаил. У 1790 взяв приступом турецьку фортецю Ізмаїл.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
психопатические припадки, приступы белой горячки; психопатичні припадки, напади білої гарячки;
Во время приступа бывает рвота. Під час нападу буває блювота.
Первоначально назначался для лечения приступов... Спочатку призначався для лікування нападів...
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
При затяжном приступе может наступить смерть. Під час приступу може настати смерть.
Затем наблюдаются приступы сильных судорог; Потім спостерігаються приступи сильних судом;
Мигрень: необычная головная боль с приступами... Мігрень: незвичайний головний біль з нападами...
Желчно-каменная болезнь без приступов печёночной колики; Жовчнокам'яна хвороба без приступів печінкової коліки;
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
эпилептические приступы и т.д. епілептичні напади і т.д.
Его довели до сердечного приступа. Його довели до серцевого нападу.
Поможет бетаргин избежать этих приступов? Допоможе бетаргін уникнути цих нападів?
Типичный приступ продолжается несколько минут. Типовий приступ триває кілька хвилин.
Хорошая компания не позволит приступу усилиться. Хороша компанія не дозволить приступу посилитися.
У профессора Серебрякова постоянные приступы подагры. У професора Серебрякова постійні приступи подагри.
Фродо чувствует первый приступ боли. Фродо відчуває перший напад болю.
приступы нехватки воздуха или удушье; напади нестачі повітря або задухи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.