Beispiele für die Verwendung von "присущ" im Russischen
Übersetzungen:
alle75
притаманні17
притаманна13
властивий11
властива7
властиві7
притаманний6
властиве3
притаманне2
притаманними2
властиву1
властивої1
властивою1
мають1
характерні1
притаманним1
притаманну1
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент;
Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Творчеству Украинки присущ последовательный интернационализм.
Творчості Українки притаманний послідовний інтернаціоналізм.
Особенно этот недостаток присущ резистивным кабелям.
Особливо цей недолік властивий резистивним кабелям.
Он присущ природе современной динамической экономики.
Він властивий природі сучасної динамічної економіки.
Проявление родительских чувств присущ большинству мужчин.
Прояв батьківських почуттів притаманний більшості чоловіків.
Нормативно-правовым актам присущ ряд особенностей.
Нормативно-правовим актам властивий ряд особливостей.
Поэтому тибетской медицине присущ яркий буддистский колорит.
Тому тибетській медицині властивий яскравий будистський колорит.
Контрольным отношениями всегда присущ властно-волевой момент.
Контрольним відносинам завжди властивий владно-вольовий момент.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие.
Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Такому обмена присущий открытый, незамкнутый характер.
Такому обміну притаманний відкритий, незамкнутий характер.
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм.
Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
Директивное планирование присуще командной экономике.
Директивне планування притаманне командній економіці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung