Beispiele für die Verwendung von "присуща" im Russischen

<>
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Ей присуща та же сдержанность. Їй властива та ж стриманість.
Практика Т. присуща экстремистским организациям. Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям.
этническая - присуща Германии и России. етнічна - властива Німеччині і Росії.
Трудовом конфликта присуща определенная структурированность. Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість.
Целостность присуща всем природным комплексам. Цілісність властива всім природним комплексам.
Вообще ей присуща целеустремленность, жесткость. Взагалі їй притаманна цілеспрямованість, твердість.
Кристаллическая структура присуща всем минералам. Кристалічна структура властива всім мінералам.
Надменность зачастую присуща незрелой личности. Пиха часто притаманна незрілої особистості.
Таким личностям присуща апатия и пассивность. Таким особистостям властива апатія і пасивність.
Зданию присуща простота форм и композиции. Будівлі притаманна простота форм і композиції.
Подобная модель присуща континентально-европейской культуре. Подібна модель властива континентально-європейській культурі.
Этим стихотворениям присуща жизнерадостность и лиричность. Цим поезіям притаманна життєрадісність і ліричність.
Ему присуща тонкая океаническая земная кора. Йому властива тонка океанічна земна кора.
Широкая цветовая гамма присуща шерсти Альпака. Широка колірна гамма притаманна вовни Альпака.
Кроме того, ему присуща изрядная лиричность. Окрім того, йому притаманна неабияка ліричність.
Ей присуща оригинальность и высокохудожественное исполнение. Їй притаманна оригінальність та високохудожнє виконання.
Людям присуща внутренняя способность к сравнению. Людям притаманна внутрішня здатність до порівняння.
Инкапсуляция присуща не только объектно-ориентированному программированию. Інкапсуляція притаманна не тільки об'єктно-орієнтованого програмування.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.