Beispiele für die Verwendung von "присущее" im Russischen

<>
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения. Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент; Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Ей присуща та же сдержанность. Їй властива та ж стриманість.
Ему не присущи вычурность и шик. Йому не властиві химерність і шик.
Этот тип присущ демократическим обществам. Цей тип притаманний демократичним суспільствам.
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм. Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
Директивное планирование присуще командной экономике. Директивне планування притаманне командній економіці.
Особенностями, присущими грубому телу, являются: Особливостями, притаманними товстому тілу, є:
С увеличением присущей вязкости скорость кристаллизации снижается. Зі збільшенням властивої в'язкості швидкість кристалізації знижується.
ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения; їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу;
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Ей присущи сдержанные линии и четка.. Їй характерні стримані лінії та чі..
Конечно, сцена - выдумка с присущим британцам юмором. Звісно, сцена - вигадка із притаманним британцям гумором.
Имеет интенсивность, присущую лишь нескольким игрокам. Має інтенсивність, притаманну лише кільком гравцям.
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Практика Т. присуща экстремистским организациям. Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям.
Для экономической мысли присущ "практицизм". Для економічної думки властивий "практицизм".
этническая - присуща Германии и России. етнічна - властива Німеччині і Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.