Beispiele für die Verwendung von "приходилось" im Russischen mit Übersetzung "доводилося"
Übersetzungen:
alle146
доводиться46
припадає39
доводилося28
доводилось8
припадало7
припадають6
доводився4
приходиться3
був2
доводилася1
припадала1
припадав1
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому.
Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами.
Командам доводилося безперервно боротися з пожежами.
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками.
укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом.
Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко.
Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна.
Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна.
Приходилось прибегать к внезапным нестандартным действиям.
Доводилося вдаватися до раптових нестандартних дій.
На Западе приходилось противостоять протестантскому движению.
На Заході доводилося протистояти протестантському руху.
Доснимать приходилось уже на стадии постпродакшна.
Дознімати доводилося вже на стадії постпродакшну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung