Exemples d'utilisation de "приходить к подобному заключению" en russe

<>
Причин, приводящих к подобному явлению, много. причин, призводять до подібного явища, багато.
К подобному исследованию рекомендуется проводить подготовку. Рекомендовано проводити дослідження в такому порядку.
Женщина должна быть готова к подобному. Жінка повинна бути готова до подібного.
Художника приговорили к кратковременному тюремному заключению. Художника засудили до короткочасного тюремного ув'язнення.
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
К пожизненному заключению: Гесса, Функа, Редера. До довічного ув'язнення: Гесса, Функа, Редера.
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Ратко Младича приговорен к пожизненному заключению. Ратко Младича засудили до довічного ув'язнення.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
Когда приходить за мороженым, чтобы получить подарок? Коли приходити по морозиво, щоб отримати подарунок?
Осуждён к пожизненному заключению, в 1951 году освобождён. Був засуджений до довічного ув'язнення, але звільнений 1951.
Доходы будут приходить от оказанных услуг. Доходи будуть приходити від наданих послуг.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Зеленка), от глагола "приходить" - Приходько (белор. Зеленка), від дієслова "приходити" - Приходько (біл.
Протокол допуска к заключению рамочного соглашения Протокол допуску до укладання рамкової угоди
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
приговорить к заключению по усмотрению Святой Конгрегации. засудити до ув'язнення на розсуд Святої Конгрегації.
приходить домой с разбитым носом ". приходити додому з розбитим носом ".
Суд приговорил его к пожизненному заключению ", - говорится в сообщении. Звинувачення просило присудити йому довічне ув'язнення ", - йдеться в повідомленні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !