Exemples d'utilisation de "приходов" en russe

<>
Ими руководят президенты приходов или епископы. Ними керують президент приходу або єпископи.
Расположение церковных приходов деканата (нем.) Розташування церковних парафій деканату (нім.)
3 епископа, около 10 приходов. 3 єпископи, близько 10 приходів.
Духовенству приказал не покидать приходов. Духовенству наказав не покидати парафій.
Ахмед Тамим просто возглавляет несколько приходов. Ахмед Тамім просто очолює кілька приходів.
Повсеместно проводился планомерный разгром сельских приходов. Повсюдно проводився планомірний розгром сільських парафій.
Этот округ состоит из четырех приходов. Цей округ складається з чотирьох приходів.
в его юрисдикции находилось около 400 приходов. в його юрисдикції знаходилось близько 400 парафій.
80% ее приходов сосредоточено в Западной Украине. 80% її приходів зосереджені в Західній Україні.
Сент-Мишель - один из 11 приходов Барбадоса. Сент-Пітер - одна з одинадцяти парафій Барбадосу.
Она насчитывала 335 приходов и 18 монастырей. Вона нараховувала 335 парафій і 18 монастирів.
Статистика: 398 приходов; 256 священнослужителей (239 священников, 17 диаконов). Статистика: 398 парафій, 256 священнослужителів (239 священиків, 17 дияконів).
Приход к власти экстремистских сил. Прихід до влади екстремістських сил.
Состояла в приходе села Телятниково. Належав до парафії села Телятникове.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Приходы на территории Херсонского уезда ". Приходи на території Херсонського повіту ".
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
С приходом на кафедру доц. Із приходом на кафедру доц.
В некоторых приходах документы еще готовятся. У деяких парафіях документи ще готуються.
Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года. Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !