Beispiele für die Verwendung von "приходский совет" im Russischen

<>
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Совет по шитью чехла с завязками. Рада по шиттю чохла із зав'язками.
Надеюсь, что совет Президента будет услышан ". Сподіваюсь, що порада Президента буде почута ".
Международный совет по коммерческому арбитражу (ICCA) Міжнародна рада з комерційного арбітражу (ICCA)
Шевченковский поселковый совет образован в 1943 году. Шевченківська селищна рада утворена в 1943 році.
Страна готовилась вступить в Совет Европы. Країна готувалася вступити в Раду Європи.
Общественная организация "Всеукраинская координационный совет Майдана" Громадська організація "Всеукраїнська координаційна рада майдану"
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
При Отделе действует Консультативно-экспертный совет. При Відділі створена Консультативно-експертна рада.
Совет: приехали, восхитились и поехали дальше... Рада: приїхали, захопилися і поїхали далі...
Национальный совет по высшей математики (NBHM). Національна рада з вищої математики (NBHM).
Совет по шитью лондонских штор. Рада по шиттю лондонських штор.
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.