Beispiele für die Verwendung von "провели проверку" im Russischen

<>
Правоохранители вместе со взрывотехниками провели проверку. Правоохоронці разом з вибухотехніками провели перевірку.
Вечером члены ГКЧП провели пресс-конференцию. Увечері члени ГКЧП провели прес-конференцію.
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
НЗФ провели 2 минометных обстрелов в Павлополь. НЗФ здійснили 2 мінометних обстріли у Павлополі.
Проведем выбор и проверку трансформаторов напряжения. Вибір і перевірка вимірювальних трансформаторів напруги.
Ученые провели наблюдение за 200 студентами-бакалаврами. Вчені провели спостереження за 200 студентами-бакалаврами.
Отмечается, что Куць прошел люстрационную проверку. Відзначається, що Куць пройшов люстраційну перевірку.
Денис Баланюк (полузащитник): Хорошо провели вечер! Денис Баланюк (півзахисник): Добре провели вечір!
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
На "СЕТАМ" провели 15 обысков. На "СЕТАМ" провели 15 обшуків.
Премьер-министр Владимир Гройсман прошел люстрационную проверку.... Прем'єр-міністр Володимир Гройсман пройшов люстраційну перевірку.
Лишь несколько колоний провели эвакуацию удовлетворительно. Лише кілька колоній провели евакуацію задовільно.
их экспериментальную проверку и опровержение; їх експериментальну перевірку і спростування;
Японские ученые провели эксперимент на крысах. Японські учені провели експеримент на щурах.
До этого ещё предстоит пройти проверку. До цього ще має пройти перевірку.
Правоохранители провели с подростками профилактическую беседу. Правоохоронці провели з підлітками профілактичну бесіду.
Недавно Shuangbei прошли Sedex заводскую проверку. Нещодавно Shuangbei пройшли Sedex заводську перевірку.
Китайцы провели несколько месяцев на Яве; Китайці провели кілька місяців на Яві;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.