Beispiele für die Verwendung von "проверяющим" im Russischen

<>
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
На внушаемость проверяют четвёртого ребёнка. На сугестивність перевіряють четверту дитину.
выходной вал, всегда проверяйте шпонку. вихідний вал, завжди перевіряйте шпонку.
Но, говорят: "Доверяй, но проверяй". Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!".
Билл Отто - Вы проверяли качество? Білл Отто - Ви перевіряли якість?
До этого проверяющие ограничивались километровой зоной. До цього перевіряючі обмежувалися кілометровою зоною.
• следить за правомерностью действий проверяющих; • стежити за правомірністю дій перевіряючих;
вы беспричинно проверяете электронную почту; ви безпричинно перевіряєте електронну пошту;
Червь также проверял на пустой пароль. Хробак також перевіряв на порожній пароль.
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Проверяем правильность оформления всех документов. Перевіряється правильність оформлення всіх документів.
проверяем обоснованность актов Антимонопольного комитета Украины; Перевірте правильність актів Антимонопольного комітету України;
Проверяйте, нет ли из соска выделений. Перевірте, чи немає виділення із соска.
создавать и проверять домашние задания; проведення та перевірка домашніх завдань;
лично изложить свои доводы лицу, проверяющему жалобу; особисто викласти аргументи особі, що перевіряла скаргу;
проверки правильности теоретических положений (проверяющий эксперимент); перевірки правильності теоретичних положень (перевіряючий експеримент);
Теперь выкладывают ряды, проверяя правильность уровнем. Тепер викладають ряди, перевіряючи правильність рівнем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.