Beispiele für die Verwendung von "проводится" im Russischen mit Übersetzung "проводилася"

<>
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Одновременно проводилась христианизация Южного Судана. Одночасно проводилася християнізація Південного Судану.
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
Оценка проводилась по десяти параметрам. Оцінка проводилася по 11 параметрам.
Она, как правило, проводилась негласно. Вона, як правило, проводилася негласно.
Спецоперация проводилась по всей стране. Спецоперація проводилася по усій країні.
Оплата сделки проводилась в Etherеum. Оплата угоди проводилася в Etherеum.
Съемка проводилась при помощи дрона. Зйомка проводилася з допомогою дрона.
проводилась третья общенациональная перепись населения; проводилася третій загальнонаціональний перепис населення;
Параллельно проводилась разработка микроудобрений "Оракул". Паралельно проводилася розробка мікродобрив "Оракул".
Интеркаляция проводилась каждые три года. Інтеркаляція проводилася кожні три роки.
Коллективизация проводилась преимущественно принудительно-административными методами. Колективізація проводилася переважно примусово-адміністративними методами.
Наконец, проводилась попытка дешифрования текста сообщения. Нарешті, проводилася спроба дешифрування тексту повідомлення.
Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей. Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців.
Замена пролетов проводилась с помощью плавсредств. Заміна прогонів проводилася за допомогою плавзасобів.
Подготовка к вылету проводилась в спешке. Підготовка до вильоту проводилася в поспіху.
Секуляризация широко проводилась во времена Реформации. Секуляризація широко проводилася під час Реформації.
На африканском континенте Гимназиада проводилась впервые. На африканському континенті Гімназіада проводилася вперше.
С этой целью проводилась "ваучерная приватизация". З цією метою проводилася "ваучерна приватизація".
Детальная демаркация границы никогда не проводилась. Детальна демаркація кордону ніколи не проводилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.