Beispiele für die Verwendung von "проводить инструктаж" im Russischen

<>
Проводит инструктаж поваров, которые имеют низкую квалификацию. Проводити інструктаж кухарів, які мають нижчий розряд.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
инструктаж обследуемого о порядке выполнения тестов; інструктаж обстежуваного про порядок виконання тестів;
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Инструктаж водителей-механиков для ратраков "PistenBully" Інструктаж водіїв-механіків для ратраків "PistenBully"
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
По какой программе проводится вводный инструктаж? За якими програмами проводиться первинний інструктаж?
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Предоставляет предполетный инструктаж экипажам воздушных судов. Надає передпольотний інструктаж екіпажам повітряних суден.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Знакомство с инструктором, проходите инструктаж Знайомство з інструктором, проходите інструктаж
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Кто проходит вводный инструктаж по охране труда? Хто проводить первинний інструктаж з охорони праці?
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
прошедшие инструктаж и проверку знаний по электробезопасности. підтверджують навчання та перевірку знань з електробезпеки.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
3) провести вводный инструктаж по охране труда; 4) провести вступний інструктаж з охорони праці;
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Проводит инструктаж рабочих, которые обслуживают перегружатели. Проводить інструктаж робітників, які обслуговують перевантажувачі.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.