Exemples d'utilisation de "продлятся" en russe

<>
Rapid Trident-2017 продлятся две недели. Rapid Trident-2017 триватиме два тижні.
Паралимпийские игры продлятся до 16 марта. Паралімпійські ігри триватимуть до 16 березня.
Маневры продлятся до 29 октября. Маневри тривали до 29 жовтня.
"Я надеюсь, что эти переговоры продлятся. "Я сподіваюсь, що ці переговори продовжаться.
Соревнование продлятся до 1 июля включительно. Конкурс триватиме до 1 червня включно.
Дефлимпийские игры продлятся до 30 июля. Дефлімпійські ігри триватимуть до 30 липня.
Праймериз и кокусы продлятся до лета. Праймеріз і кокуси триватимуть до літа.
Паралимпийские игры продлятся до 17 сентября. Паралімпійські ігри триватимуть до 17 вересня.
Дефлимпийские игры-2017 продлятся до 30 июля. Дефлімпійські ігри-2017 триватимуть до 30 липня.
Учения "Серебряная стрела" продлятся до 29 сентября. Навчання "Срібна стріла" триватимуть до 29 вересня.
Российско-белорусские военные учения продлятся почти неделю. Російсько-білоруські військові навчання триватимуть майже тиждень.
Как сообщает Variety, они продлятся 19 недель. Як повідомляє Variety, вони триватимуть 19 тижнів.
Продлятся учения Rapid Trident-2016 до 8 июля. Триватимуть навчання Rapid Trident-2016 до 8 липня.
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев. Гуадалканальська кампанія тривала шість місяців.
Мир в Греции продлился недолго. Мир у Греції тривав недовго.
Боевая выучка продлится около двух недель. Бойові навчання триватимуть близько двох тижнів.
Конкурс продлится до 31 августа... Конкурс триває до 31 серпня...
Но хорошая жизнь продлилась недолго. Але хороше життя тривало недовго.
Голосование продлится до 3 октября (включительно). Голосування продовжиться до 3 квітня (включно).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !