Beispiele für die Verwendung von "продолжил" im Russischen

<>
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Затем продолжил учебу в Москве. Далі навчання продовжував у Москві.
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
Однако Бахчели продолжил взятый курс. Однак Бахчелі продовжив обраний курс.
После войны продолжил писательскую карьеру. Після війни продовжував письменницьку кар'єру.
Впоследствии продолжил образование в Калькутте. Згодом продовжив освіту у Калькуті.
Насер продолжил вести агрессивную политику. Насер продовжував вести агресивну політику.
Стройку продолжил английский инженер Перри. Будівництво продовжив англійський інженер Перрі.
После войны продолжил командовать дивизией. Після війни продовжував командувати дивізією.
Затем продолжил учебу в вузе. Потім продовжив навчання у вузі.
Вернувшись в училище, продолжил революционную деятельность. Повернувшись в училищі, продовжував революційну діяльність.
В Париже Карно продолжил обучение. У Парижі Карно продовжив навчання.
Образование продолжил в Донецком политехническом институте. Освіту продовжував у Донецькому політехнічному інституті.
Михаил Константинович продолжил семейную традицию. Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію.
Однако и Шварценберг продолжил отступление. Однак і Шварценберг продовжив відступати.
Иулиан Митрофанович продолжил дело отца. Иулиан Митрофанович продовжив справу батька.
Стивен Форбс продолжил семейный бизнес. Стівен Форбс продовжив сімейний бізнес.
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством. Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.