Beispiele für die Verwendung von "произвел" im Russischen

<>
Этот разговор произвел глубокое впечатление на молодого офицера. Ця подія справила неабияке враження на молодого чиновника.
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Институт "Проектмостореконструкция" произвел обследование моста. Інститут "Проектмостореконструкція" зробив обстеження мосту.
Город произвёл на меня положительное впечатление. Місто справило на мене позитивне враження.
Он произвел так называемый "телеграфный стиль". Він виробив так званий "телеграфний стиль".
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
В 838 точках произвел инструментальное измерение высот. У 838 точках виконав інструментальне вимірювання висот.
Произвёл посадку на своём аэродроме. Провів посадку на своєму аеродромі.
Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию! Тоді цей напій викликав справжню сенсацію!
Всего произвёл 534 успешных боевых вылета. Всього справив 534 успішних бойових вильоти.
Из его крови Аполлон произвёл цветок. З його крові Аполлон зробив квітку.
Китай произвел две пятых этого объёма. Китай виробив дві п'ятих цього об'єму.
Кто произвел выстрелы, пока что остается неизвестным. Хто саме здійснив пострілу, поки залишається невідомим.
Он произвел на меня невероятное впечатление. Він справив на мене неймовірне враження.
Он уже произвел первые кадровые назначения. Він уже зробив перші кадрові призначення.
Какое впечатление произвел университет на учащихся? Яке враження справив університет на учнів?
Александр Попов впервые произвел передачу радиосигнала. Олександр Попов вперше зробив передачу радіосигналу.
Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы. Величезне враження справив музей, експонати, організатори.
1839 - Луи Дагер произвёл первую фотосъёмку Луны. 1839 - Луї Даґер зробив першу фотозйомку Місяця.
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей. Фільм справив сильне враження на глядачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.