Exemples d'utilisation de "пропала" en russe

<>
Вскоре связь с самолетом пропала. Незабаром зв'язок з літаком пропав.
После этого связь с самолётом пропала. Після цього зв'язок із літаком зник.
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
Ирина Ноздровская пропала 29 декабря. Ірина Ноздровська зникла 29 грудня.
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
Пропала языковая панель windows 7 Пропала мовна панель windows 7
Вместе с ней пропала и ее подруга. Разом з нею також зникла і подруга.
После этого связь с аппаратом пропала навсегда. Після посадки зв'язок з апаратом пропав назавжди.
Фотокамера пропала вместе с альпинистом. Фотокамера пропала разом з альпіністом.
Напомним, 29 декабря пропала юрист Ирина Ноздровская. Нагадаємо, 29 грудня зникла юрист Ірина Ноздровська.
Связь с ними пропала 27 мая вечером. Зв'язок з ними пропав 27 травня ввечері.
Маленькая девочка пропала из собственной постели. Маленька дівчинка пропала з власного ліжка.
Позже Сойер обнаружил, что Клэр пропала. Пізніше Соєр виявив, що Клер пропала.
Куда пропала Корзина с Рабочего стола? Куди пропала Кошик з Робочого столу?
Субмарина пропала 28 ноября 1940 года северо-западнее Ирландии. З 28 листопада вона пропала північно-західніше узбережжя Ірландії.
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
Если пропали или потерялись люди Якщо пропали або загубилися люди
Иван Миколайчук в комедии "Пропавшая грамота" Іван Миколайчук у стрічці "Пропала грамота"
В полицию обратился брат пропавшего. До поліції звернувся брат зниклого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !